By W. Edward Glenny
During this remark W. Edward Glenny offers a cautious research of the Greek textual content and literary gains of Amos according to its witness within the fourth century codex Vaticanus. The observation starts off with an advent to Amos in Vaticanus, and it comprises an uncorrected replica of Amos from Vaticanus with textual notes and a literal translation of that textual content. in line with the aim of Brill’s Septuagint observation sequence Glenny seeks to interpret the Greek textual content of Amos as an artifact in its personal correct with a view to be certain how early Greek readers who have been unexpected with the Hebrew could have understood it.
Read or Download Amos: A Commentary based on Amos in Codex Vaticanus PDF
Similar sacred writings books
In a time of problem, we want a consultant to aid us calm and stabilize our lives. reason why Kabbalah is being printed to hundreds of thousands this present day. Kabbalah is a device for making improvements to lifestyles, and A consultant to the Hidden knowledge of Kabbalah teaches how we will be able to use this software. In a sleek, easygoing type, you will research the fundamentals of Kabbalah, and obtain a lot wanted feedback for using this age-old technological know-how on your way of life.
The writer applies the fields of gender reports, psychoanalysis, and literature to Talmudic texts. against the conception of Judaism as a criminal method, he argues that the Talmud calls for internal religious attempt, to which the trait of humility and the refinement of the ego are important. This results in the query of the perspective to the opposite, as a rule, and particularly to ladies.
Principally in keeping with texts came across at Ras-Shamra, this booklet is a tremendous contribution to Ugaritic scholarship. The Goddess Anath--text, translation, and remark at the Canaanite Epic of the Patriarchal Age--sheds new gentle on many earlier unexplained linguistic usages within the Bible. between West Semites, Anath was once thought of to be leader goddess of affection and battle, the sister and helpmate of the god Baal.
- The Marzēaḥ in the Prophetic Literature: References and Allusions in Light of the Extra-Biblical Evidence (Supplements to Vetus Testamentum)
- Kabbalah for Beginners
- Introducing the Psalms
- Sign of the Covenant: Circumcision in the Priestly Tradition (Ancient Israel and Its Literature)
- Leviticus: An Economic Commentary
Additional info for Amos: A Commentary based on Amos in Codex Vaticanus
8) And two or three cities will be gathered together into one city to drink water, and they will not be satisfied. Yet you have not returned to me, says the Lord. (9) I smote you with fever and jaundice. You multiplied your gardens; the caterpillar devoured your vineyards and your fig yards and your olive groves. Yet, even so, you have not returned to me, says the Lord. (10) I sent death to you in the way to Egypt, and I slew with the sword your young men along with captive bands of your horses, and I sent your encampments up in fire in my anger against you; yet, even so, you have not returned to me, says the Lord.
A scribe has written an alpha on the left above the first line to mark the first section of the book. (See the discussion of this in the Introduction, pp. 6–7). Amos 1:1 is the title of the book, and 1:2 summarizes the message of the book. The remainder of the first two chapters is a series of eight judgment oracles against Israel and its neighboring Syro-Palestinian states (major powers like Egypt, Assyria, and Babylon are not included); the oracles zero in on Judah (2:4–5) and finally Israel (2:6–16).
34 amos Οὕτως ἔδειξέν µοι ΚΣ ΚΣ, καὶ ἰδοὺ ἄγγος ἰξευτοῦ· καὶ εἶπεν Τί σὺ βλέπεις, ᾽Αµώς; καὶ εἶπα ῎Αγγος ἰξευτοῦ. 8:2 καὶ εἶπεν ΚΣ πρὸς µέ ῞Ηκει τὸ πέρας ἐπὶ τὸν λαόν µου ᾽Ισραήλ, οὐ προσθήσω ἔτι τοῦ παρελθεῖν αὐτόν. 8:3 καὶ ὀλολύξει τὰ φατνώµατα τοῦ ναοῦ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡµέρᾳ, λέγει ΚΣ ΚΣ· πολὺς ὁ πεπτωκὼς ἐν παντὶ τόπῳ, ἐπιρρίψω σιωπήν. 8:4 ἀκούσατε δὴ ταῦτα οἱ ἐκτρίβοντες εἰς τὸ πρωὶ πένητα, καὶ καταδυναστεύοντες πτωχοὺς ἀπὸ τῆς γῆς, 8:5 λέγοντες Πότε διελεύσεται ὁ µὴν καὶ ἐµπολήσοµεν, καὶ τὰ σάββατα καὶ ἀνοίξοµεν θησαυροὺς τοῦ ποιῆσαι µεικρὸν µέτρον, καὶ τοῦ µεγαλῦναι στάθµιον καὶ ποιῆσαι ζυγὸν ἄδικον, 8:6 τοῦ κτᾶσθαι ἐν ἀργυρίῳ καὶ πτωχοὺς καὶ ταπεινὸν ἀντὶ ὑποδηµάτων, καὶ ἀπὸ παντὸς γενήµατος ἐµπορευσόµεθα; 8:7 ὀµνύει ΚΣ κατὰ τῆς ὑπερηφανίας ᾽Ιακώβ Εἰ ἐπιλησθήσεται εἰς νεῖκος πάντα τὰ ἔργα ὑµῶν, 8:8 καὶ ἐπὶ τούτοις οὐ ταραχθήσεται ἡ γῆ, καὶ πενθήσει πᾶς ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ, καὶ ἀναβήσεται ὡς ποταµὸς συντέλεια, καὶ καταβήσεται ὡς ποταµὸς Αἰγύπτου.
Amos: A Commentary based on Amos in Codex Vaticanus by W. Edward Glenny